<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Xper에서 OOPSLA 2007 공유모임이 있습니다.</title>
	<atom:link href="http://fantazic.com/archives/108/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fantazic.com/archives/108</link>
	<description>마음의 빛으로 넓은 세상을 비추고 싶다.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 03:49:25 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 따지크</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-7037</link>
		<dc:creator>따지크</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 03:03:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-7037</guid>
		<description>다음에는 한방향의 얘기가 아닌 서로 대화할 수 있는 시간을 가질 수 있기를 바랍니다. 서로 축적된 경험과 고민들을 나누는게 정말 큰 도움이 되는 것 같네요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>다음에는 한방향의 얘기가 아닌 서로 대화할 수 있는 시간을 가질 수 있기를 바랍니다. 서로 축적된 경험과 고민들을 나누는게 정말 큰 도움이 되는 것 같네요.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ParkPD</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-7010</link>
		<dc:creator>ParkPD</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 06:03:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-7010</guid>
		<description>안녕하세요.
저도 발표 잘 들었답니다.
시간이 더 있었다면 하는 아쉬움이 들 정도로 좋은 기회였습니다.
앞으로도 좋은 말씀 많이 부탁드립니다. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요.<br />
저도 발표 잘 들었답니다.<br />
시간이 더 있었다면 하는 아쉬움이 들 정도로 좋은 기회였습니다.<br />
앞으로도 좋은 말씀 많이 부탁드립니다. <img src='http://fantazic.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 따지크</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-6929</link>
		<dc:creator>따지크</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 14:26:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-6929</guid>
		<description>안녕하세요. 반갑습니다. Subtext 물어본 분이시군요.

저로서는 좋은 분들 만날 수 있는 좋은 기회였습니다. 블로그를 보니 고스님은 극한의 상황에서 참가한 거였군요. 그래도 잼있는 시간이였다니 다행입니다. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요. 반갑습니다. Subtext 물어본 분이시군요.</p>
<p>저로서는 좋은 분들 만날 수 있는 좋은 기회였습니다. 블로그를 보니 고스님은 극한의 상황에서 참가한 거였군요. 그래도 잼있는 시간이였다니 다행입니다. <img src='http://fantazic.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 고스</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-6928</link>
		<dc:creator>고스</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 13:30:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-6928</guid>
		<description>안녕하세요 :D 발표 잘 들었습니다.

끝날 때 Subtext에 대해서 물어봤었습니다^^
좋은 얘기 많이 해주셔서 좋았네요 ㅎ

Subtext 자료는 잘 보고 있습니다^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요 <img src='http://fantazic.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  발표 잘 들었습니다.</p>
<p>끝날 때 Subtext에 대해서 물어봤었습니다^^<br />
좋은 얘기 많이 해주셔서 좋았네요 ㅎ</p>
<p>Subtext 자료는 잘 보고 있습니다^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 따지크</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-6900</link>
		<dc:creator>따지크</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 03:19:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-6900</guid>
		<description>안녕하세요. 좀 산만한 발표가 아니였나 싶네요. 한번 새로운 방식(?)으로 발표를 해보고 싶었는데 다들 어떻게 느꼈는지 궁금합니다. (Kent Beck의 내공에는 한참 못미치지만 그래도 시도는 해봐야죠. :-))

정의의소 블로그는 얼마전에 검색으로 들어갔다가 메인 사진이 인상적이여서 기억하고 있던 블로그네요. 자주 찾아 뵙겠습니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요. 좀 산만한 발표가 아니였나 싶네요. 한번 새로운 방식(?)으로 발표를 해보고 싶었는데 다들 어떻게 느꼈는지 궁금합니다. (Kent Beck의 내공에는 한참 못미치지만 그래도 시도는 해봐야죠. <img src='http://fantazic.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>정의의소 블로그는 얼마전에 검색으로 들어갔다가 메인 사진이 인상적이여서 기억하고 있던 블로그네요. 자주 찾아 뵙겠습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 정의의소</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-6881</link>
		<dc:creator>정의의소</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 14:37:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-6881</guid>
		<description>안녕하세요.
오늘 발표 잘 들었습니다.
컨퍼런스를 대하는 모습에 많은 반성이 들었습니다.
제가 기존에 나갔던 컨퍼런스때는 어떻게 했는지를 생각하면.. 정말 부끄럽습니다. 

앞으로 자주 뵈었으면 좋겠습니다.^^;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요.<br />
오늘 발표 잘 들었습니다.<br />
컨퍼런스를 대하는 모습에 많은 반성이 들었습니다.<br />
제가 기존에 나갔던 컨퍼런스때는 어떻게 했는지를 생각하면.. 정말 부끄럽습니다. </p>
<p>앞으로 자주 뵈었으면 좋겠습니다.^^;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 따지크</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-6878</link>
		<dc:creator>따지크</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 11:35:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-6878</guid>
		<description>컨퍼런스에서 공유한 2차원 테이블 형태의 프로그래밍 언어입니다.
&lt;a href=&quot;http://subtextual.org&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Subtext&lt;/a&gt;에 가서 직접 보기(see for yourself)를 권합니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>컨퍼런스에서 공유한 2차원 테이블 형태의 프로그래밍 언어입니다.<br />
<a href="http://subtextual.org" rel="nofollow">Subtext</a>에 가서 직접 보기(see for yourself)를 권합니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 따지크</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-6849</link>
		<dc:creator>따지크</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 02:56:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-6849</guid>
		<description>복잡하고 깊이 있는 정보를 정리를 잘 해서 포스팅을 하는 분들 보면 정말 존경스럽더군요. 개발자에게 글쓰기 재주가 많이 부족하기 때문일까요?

가끔 블로그를 운영하면서 내가 왜 블로그를 운영하고 있을까 하는 생각이 들곤 합니다. 세상과 소통하기 위해서? 내가 고민하고 배운 것들을 나누기 위해서? 수익을 내기 위한 블로거와는 다른 것 같고, 포럼이나 커뮤니티와도 분명 성격이 다르죠.

가능한 좋은 글들과 소식들 올릴 수 있도록 노력할께요. 동국씨가 번역이나 정보 전파를 위해 하는 노력에 비하면 많이 부족하겠지만요. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>복잡하고 깊이 있는 정보를 정리를 잘 해서 포스팅을 하는 분들 보면 정말 존경스럽더군요. 개발자에게 글쓰기 재주가 많이 부족하기 때문일까요?</p>
<p>가끔 블로그를 운영하면서 내가 왜 블로그를 운영하고 있을까 하는 생각이 들곤 합니다. 세상과 소통하기 위해서? 내가 고민하고 배운 것들을 나누기 위해서? 수익을 내기 위한 블로거와는 다른 것 같고, 포럼이나 커뮤니티와도 분명 성격이 다르죠.</p>
<p>가능한 좋은 글들과 소식들 올릴 수 있도록 노력할께요. 동국씨가 번역이나 정보 전파를 위해 하는 노력에 비하면 많이 부족하겠지만요. <img src='http://fantazic.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 이동국</title>
		<link>http://fantazic.com/archives/108/comment-page-1#comment-6808</link>
		<dc:creator>이동국</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 11:50:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantazic.com/archives/108#comment-6808</guid>
		<description>운영하시는 블로그나 위키를 통해 많은 소식 올려주세요.. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>운영하시는 블로그나 위키를 통해 많은 소식 올려주세요.. ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

